…is, of course, always a
work in progress! While I spend much of my time playing
and agonizing over qin
music, exploring
its strengths and weaknesses, and while I think I’ve
arrived at some rather nifty conclusions, I know that my
views will change and change again. I want to reserve
this section for a brief treatment of what I think
“the qin
can give to the
world” and what “the world can give to the
qin”.
No music is less about music than qin
music. This should
be evident from the discussion above on “Music Beyond the
Strings”. I think the biggest contribution the
qin
can make to the
world of music is on the level of ideology: how different
would things be if people gave more credence to the idea
that art is about self-perfection? Self-perfection is of
course always an open book, and people can, should, and
will debate what it amounts to for as long as we’re around.
Whatever the content and discipline of self-perfection,
the motivation
to pursue it is
what matters. The qin
challenges every
listener to think less about beauty, less about enjoyment,
less about emotions, certainly
less on fame and recognition, and more about what their
life is all about. What are you doing here? Where do your
priorities lie? As I approach it, the qin
tradition is a way
to work through precisely these questions. The dual
emphasis on strict discipline and on boundless exploration
makes for a tremendously broad palette with which to do
this. I mentioned elsewhere that literati music can be
rendered on any instrument; self-perfection can also, I
suspect (against the puritanical mandarins!), work through
many different formal systems. This is part of the reason I
am so interested in changing qin
music through the
use of other musical systems: the motivation, the meaning,
the aspiration is deeply Chinese, and that is what gives
the qin
its identity.
Second in importance to ideology is the basic aesthetic
orientation of qin
music. This can be
seen as the tradition’s “answer”, in broad strokes, to the
question of what self-perfection amounts to. Confucius
famously praised a certain ode as expressing “joy without
license, grief without injury”—that is, epitomizing emotion
that was delicate rather than overwhelming. Most
traditional qin
music is moderate
music; I have already discussed how its various musical
elements make it unusually delicate, suggestive, and
efficient in its use of musical resources. Chinese pieces
can frequently be more
emotionally
powerful exactly because of this moderation: they express
pain, anger, fear, joy, and other strong feelings filtered
through a restraining sentiment that can make the reality
of those feelings that much more arresting. (How often we
know people who cannot or will not give their emotions free
rein.) There are consequently various moods and
dispositions that the qin
is uniquely
equipped to express—mystical, inquisitive, vast, and
elusive moods. The moderate nature of qin
music is also
extremely effective at inspiring introspection, and
every qin
player learns the
delights of simplicity, minimalism, and “not saying too
much”.
Third is the qin’s connection with other arts.
One of the most important things my teacher taught me was
to treat qin
play as painting or
calligraphy. The motions of the body and the
qi
apply force to the
instrument much as they apply ink to paper. I have already
discussed the dense allusiveness of the traditional
repertoire, which encourages imaginative thinking and
imagistic experiencing in the act of performance. What I
have not touched on is the integration of mind, body, and
activity that runs throughout traditional Chinese arts.
This is too much to go into here, but the basic point is
that one’s creativity can be fired by “cross-modal”
thinking that treats all artistic media as basically the
same. I paint, and narrate, and exercise my body while
playing qin
music, because the
traditional approach provides ways for me to integrate the
subjective experiences of all these arts. This is one of
the numerous aspects of the qin
that are geared
more toward the player than to any listener.
Beyond ideology, broad aesthetic character, and an
integrative approach, the qin
transmits a huge
number of fabulously well-composed pieces. The
“composition” of a qin
piece involves not
just the music itself, but the intentions behind and
surrounding it, such that these are really inseparable in
the finished product. I mentioned that in the absence of
much formal theory, the greatest contributions the
qin
can make to melody
and composition are all embodied and locked away in the
pieces that come down to us. That means that, rather than
being taught forms divested from concrete melodies,
traditionally one simply has to learn one melody after
another after another. This may be frustrating to those who
want an “immediate answer” to questions like “how is one to
convey x,” but at least the material
one has to learn is generally interesting! Indeed, the more
sophisticated qin
pieces are
endlessly challenging on both formal and artistic levels,
not to mention on the extra-musical plane. This is
particularly true given their counter-intuitive texture,
which I will discuss more in other sections. Also notable
is that most of these melodies seem very tightly adapted to
the organological resources of the qin, making them difficult or
impossible to render in other media.
The last point I’ll touch on here is the dizzyingly
sophisticated way that qin
players are taught
to “interpret” the skeletal melodies that stare at them
from the printed page. I have talked about the myriad
phrasal, microtonal, rhythmic, dynamic, and timbral changes
that the player is taught to apply in accord with her
feelings and understanding. The range of ornaments is vast,
and masters combine various musical elements into textures
whose restraint often masks their structural complexity. It
is very difficult to talk more about this; one simply has
to listen to a lot of good playing before discussion can
continue. Suffice it to say that both the highly personal
approach to interpretation and the range of resources
developed to enable that interpretation are unique and
distinctive in the world of music. It is especially
important to note, for those (like some CM aficionados I
know) who think all structural complexity lies on the level
of melody, that Chinese achievements in dynamic and timbral
manipulation demand sustained attention.
As for what “the world can give to the qin”, I have some firm opinions
about this, as well as some not-so-firm opinions. Rather
than expositing them all here, I’ll integrate them into the
section on “Non-Chinese
influences.”