Perhaps the most direct way
to come face-to-face with the unique power of the
qin tradition is to ask what it’s all about. Why
do people play the qin? What’s it supposed to do
for them?
Some people find qin music beautiful; some find it
expressive of their feelings; these motivations are
familiar from all musical traditions. But in addition,
qin music is characterized by some rather more
unusual concerns. While people everywhere use music for
enjoyment and self-expression, only a minority of people in
each culture use music for deliberate
self-perfection. Religious music is commonly used to
connect with the divine, and some classical systems (like
those from India) see themselves in pervasively religious
terms. The literati tradition in China, inspired by the
Confucian, Daoist, and Buddhist religio-philosophical
traditions, tends to view music first and foremost as an
instrument for self-cultivation and the attainment of
sageliness or transcendence. In fact, the extent to which a
given Chinese genre or performance sees itself as an act of
self-perfection rather than of entertainment is a good
measure of its closeness to classical ideals. What
constitutes self-perfective music has been the subject of
extensive (and ongoing!) disagreement, but the earnest
focus on the goal of making oneself into a “better person”
or a “more valuable person” or “a more perceptive person”
through music has never been far from the center of
attention.
To my mind there is a spectrum along which attempts at
“self-perfective music” in the Chinese tradition are
arranged. One pole, which I will call the formalist
pole, is concerned above all with correctness, understood
as an attitude of strict observance of or adherence to
particular moral and aesthetic models. The other pole,
which I will label the discovery pole, is concerned
with exploration and freedom beyond any particular models
or expectations. These poles define a philosophical as well
as a musical spectrum, and millennia of Chinese thinkers
have articulated varied and subtle perspectives on how to
live that negotiate between the two. An example of a highly
formalistic thinker would be Xunzi, an influential
Confucian of the 3rd century BCE, who invested much
attention in the problem of controlling and
redirecting—rather than indulging or taking cues from—
spontaneous human desires. At the opposite extreme would be
Zhuangzi, a formative “Daoist” of the 4th-3rd century BCE
whose philosophical writings present a world singularly
chaotic, crazy, and fascinating, and a way of living that
is appropriately unpredictable and uncodifiable. To
negotiate between formalism and discovery in qin
music, as in many areas of Chinese culture, is to learn
about and understand the ways in which the human
personality is affected by adherence to
carefully-considered guidelines on the one hand, and by
plunging into the unknown on the other.
The formalistic side of the tradition is more well-known to
those outside it. Many people in China know distantly of
qin music as something strict, sober, and
stripped-down, meant to moderate rather than exhaust one’s
emotions. Sometimes elaborate conventions surround and
dictate how it is to be played: in late imperial times,
lists of “dos and don’ts” proliferated, requiring
qin players to purify themselves in certain ways
before playing, to think certain thoughts while playing,
and to forbid any person of crude morals (or low social
standing) from hearing the music. Attitudes have
liberalized, but many more conservative qin players
today continue to balk at departures from inherited
norms—or rather, the norms they imagine to be inherited.
Restraints of various kinds play an extremely important
role in qin music, helping to guide the player
toward tranquility, subtlety, modesty, and other desirable
feelings and mental states. Indeed, the oldest and most
famous etymology of the word qin holds that it
derives from a word meaning “restraint”.
From the formalistic perspective, the various “lacks” in
qin music constitute a deliberate assault on
incorrect aesthetic and moral ideals. At many times the
traditional focus on self-perfection through music has gone
hand-in-hand with a certain puritanism and elitism.
Straight-laced literati commonly condemned anything they
saw as “vulgar” or “licentious”, and that includes just
about every kind of music you and I have ever listened to.
Including Bach and CM, not to mention most genres of
Chinese music. Aesthetic and moral ideals were seen as one
and the same: if an aspiring sage was to be circumspect
morally, she could not but listen only to the most correct
and ennobling music, music that conveyed and instructed in
things like “benevolence”, “righteousness”, “propriety”,
“wisdom”, “harmony”, and “vacuity”. (It is important to
note that there is nothing specifically “Confucian” about
this approach, which is why I included the final “Daoistic”
term.) These aesthetic and moral ideals were thought to
translate directly into certain formal properties of music.
The prevalence of pentatonic scales in China is older than
the ideology of self-cultivation, but self-cultivationists
quickly began defending pentatonic scales precisely on the
grounds that they were emotionally moderate, not to mention
mathematically and metaphysically harmonious. An exciting
rhythm is destabilizing; better to employ rhythm that is
calmer or freer. To build up formal, theoretical, and genre
complexity is to distract from the essential task of music,
which is correcting the mind—not expressing, not
communicating, and not enjoying anything per se. To
listen to and enjoy music like Bach and CM, let alone
popular music of any kind, is to be morally
reprobate, cultivating unhealthy dispositions and
engaging in behavior ultimately harmful to oneself and
others. Their wonderful harmonies, lush melodies, and
staggering improvisations are precisely what make them bad
for the human heart and mind.
Obviously the position I’ve just articulated is rather
extreme, and has probably been taken seriously by very few.
It was, however, taken seriously enough that one famous
poet wrote a satirical set of “rules for qin music”
that required each piece to be no more than 20 notes long,
without any embellishment or dynamic variation whatsoever!
It’s important to note that while the extreme formalist
position may seem ridiculous to modern liberal observers,
it has sophisticated reasons and justifications backing it
up. For the sake of space, however, I won’t go into them
just now.
The other side of qin music, which is essential to
understanding it fully, stresses freedom and discovery
rather than strictness. The music can still be austere and
minimalistic, but the governing reasons are different. For
instance: playing a 20-note piece very slowly and with no
embellishment at all can be a profoundly interesting and
artistic experience. It may not be morally necessary, but
it is still highly valuable. Likewise valuable is any
musical experience that expands self-knowledge, which can
include musical experiences animated by the very emotions
formalists would seek to purge. There is anger and sadness
and madness in traditional qin music, and weirdness
at every turn. Some contemporary schools and players are
freer with these effects than others, and they have been
given particular impetus by the 20th-century adoption of
Western extroversion and professionalism. The experimental,
irreverent, and even amoral (or anti-moral) dimensions of
Chinese thought are less well-known than the more moderate,
formalistic, and conformist mainstream, but their roots are
deep and their expressions varied. As an exploratory
experience, qin music can embrace extremes of frenzy
and restraint, complexity and simplicity, purity and
hybridity, all in equal measure and with equal
justification.
I have titled this section “The Music Beyond the Strings”,
but so far I have not given any conventional account of
what this means. As far as my personal priorities go,
qin music’s extensive focus on self-perfection is
its most valuable contribution to the world of the arts—I
believe that, through a combination of reflection,
learning, and practical and aesthetic experiences, people
can improve their lives and go beyond what we think is
normally possible. I share this belief with many of the
primary voices in Chinese cultural history, and feel that
Chinese traditions have developed this point of view to a
degree not commonly found in other cultural environments.
The traditional discourse on “music beyond the strings”
emphasizes the integration of art and life, and of musical
effect with extra-musical meaning. While not all qin
players will share my view on the centrality of
self-cultivation to our tradition, nearly all will likely
agree that the meaning of qin music is
primary, its structure and technical aspects secondary.
All Chinese music is deeply intertwined with poetry,
painting, philosophy, and other disciplines, and thus in a
sense there is no such thing as “abstract music”. Pieces
have concrete associations with people, places, literary
works, and other “points of reference” outside the music
itself—they are identified not only by programmatic titles
like “Wild Swan in Autumn” or “Flowing Water”, but by
in-depth section headings that explain what image or
feeling is being called up in each part of the piece.
Typically the allusions mix the general with the specific,
the concrete with the abstract—“Flowing Water”, for
instance, deals not only with the material and abstract
qualities of water, but with the character of the gentleman
who takes water as his model, with Confucius’s sentiment
that the benevolent love water, and with the story of an
ancient qin master who connected to his lifelong
friend by playing programmatic music about water! A piece
with a title like “Drunkenness” will conjure forth as many
associations as there are allusions to drunkenness in the
body of Chinese literature. Philosophical ideas, famous
poems, and historical figures are all fair game as topics
for music. The sheer density of the allusion in each piece
means that for the attuned listener every note and phrase
can carry a load of meaning. For the performer,
additionally, such pieces can be worlds unto themselves,
consistently surprising and multi-faceted.
The emphasis on “content” in Chinese music poses some
distinct challenges for appreciation. Unless one is already
well-acquainted with a piece’s associations, one may be
ill-equipped to “get” it aesthetically. “Implication” is
highly valued in traditional contexts, such that emotional
transparency is sometimes regarded more as a sign of
crudity than of sophistication. (This resonates in other
areas of Chinese culture as well, for example in the
preference for concise and carefully-worded writing over
long exposition.) Also, because associations can
proliferate of their own internal logic, there can never be
a fixed or definitive rendition of a piece: every player,
every time she plays, must articulate her own personal
understanding of the associations, and listeners may be
more or less “attuned” to her particular perspective.
“Drunkenness”, for instance, is played more energetically
or in a more subdued fashion, its rhythm regular or broken,
according to the performer’s feelings about the topic. The
more complex a piece’s content, the more interpretations
are possible. “Mist on the Xiao and Xiang Rivers”, one of
China’s supreme musical creations, centers on the act of
withdrawal from society and retreat from an apparently
hopeless situation. Far from his former life and
responsibilities, the protagonist experiences both the
mystical joy of union with nature and bottomless despair
and rage at what he has been forced to do, as he is torn
between freedom and obligation. Think how many ways a
person could render that in music! While the range and
possibilities of this theme are obvious, even the simplest
theme—lamenting in the autumn night, waking at dawn,
chopping firewood—can provoke interpretations of great
density and subtlety, in the same way that poetry can
embellish and deepen the tiniest quantum of experience.
So far I have talked about the role of self-perfection in
qin music and about the importance it places on
extra-musical association. Now I want to connect this with
a point made earlier, when I was comparing qin music
with CM. I complained (as I often complain) that Chinese
music generally seems to have no music theory as it relates
to selecting and combining pitches for particular desired
effects. Such theory is arguably the backbone of most
classical systems, and forms the bedrock of composition and
improvisation. What theory does exist in qin
contexts has everything to do with conveying meanings, and
little directly to do with musical structures. The player
is taught—systematically, at times—how to reflect on and
identify with the occasions and implications of each twist
and turn in the musical line. She is taught how to use
minute aspects of interpretation to bring forth a full
understanding of those implications. Little is said about
composing, though presumably much the same logic works
there: when qin masters composed (as they did
aplenty, at least before 1949), they worked with meanings
as filtered through the structures familiar to them from
the received qin repertoire, rather than using
structures divorced and synthesized apart from that
repertoire. As such, the musical brilliance of the
qin tradition lies in the pieces as composed and
reinterpreted by generations of performers, not in the kind
of modal, melodic, or harmonic theory we see used so
successfully elsewhere.
Which is not to say that such theories cannot be
successfully integrated with qin music. Indeed, I
see this as a big part of my task as a qin musician,
and I address it in other sections.